Toggle navigation
UCS Localization Server
Dashboard
Projects
Languages
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Documentation
WebInterface
WebDashboard
Bulgarian
translate
Source and translation do not both end with a semicolon
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Regular expression
Source strings
Target strings
Context strings
Location strings
Comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Source and translation do not both end with a space
Java format string does not match source
Translation rendered text should not exceed given size
Source and translation are identical
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Source and translation do not both end with a semicolon
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
C# format string does not match source
Markdown links do not match source
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Perl format string does not match source
Markdown syntax does not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
The decorative kashida letters should not be used
Some plural forms are not translated
JavaScript format string does not match source
Markdown link references does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
Java MessageFormat string does not match source
The translation does not contain an URL
PHP format string does not match source
The translation is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
This string has been translated in the past
Source and translation do not both end with a full stop
This string has more than one translation in this project
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
1 / 1
Jump to position
Keyboard shortcuts available:
Ctrl+Enter
Save
Ctrl+Shift+Enter
Unmark review needed flag and save
Alt+PageUp/PageDown/Home/End
Strings navigation
Ctrl+E
Focus translation editor
Ctrl+Q
Focus comment editor
Ctrl+M
Shows machine translation tab
Ctrl+J
Shows nearby strings tab
Ctrl+S
Shows search tab
Ctrl+O
Copies source string
Ctrl+Y
Toggle edit needed flag
Translate
Content
Context:
messages///WT_MESSAGE_HELPER_SETTINGS.27d9d3df-8434-4178-9f10-8c20f89c0cc3
Source
settings "Revenue by category"
Translation
Bulgarian
Copy
↹
↵
…
„
“
„
“
-
–
—
Описание на филтрите: <br/> Период - за какъв интервал да се изчисли разпределението на доходите по категории (само за днес или за последните седем дни); <br/> Ресторант - за кой ресторант да се покажат данните; <br/> Класификация - ще бъдат показани само категориите, включени в тази класификация;
316
/300
Needs editing
Nearby strings
11
Other languages
History
Source
Translation
State
383
Widget Speed_of_service_waiter
Показване на скоростта на обслужване от сервитьорите под формата на стълбовидна диаграма в избраните ресторанти.
384
Widget Correctness_of_data_on_cash_shifts
Коректност на данните за касовите смени
385
Widget List of orders in the current shift
Списък с поръчки за текущата смяна
386
Widget Delivery order statistics
Статистика на поръчките за доставка
387
Widget Suspicious operations
Подозрителни операции
388
settings "Revenue by category"
Описание на филтрите: <br/> Период - за какъв интервал да се изчисли разпределението на доходите по категории (само за днес или за последните седем дни); <br/> Ресторант - за кой ресторант да се покажат данните; <br/> Класификация - ще бъдат показани само категориите, включени в тази класификация;
389
Settings Widget Revenue by restaurant
Описание на филтрите: <br/> Интервал - Ден, Седмица, Месец, Тримесечие.Ако е избран „Ден“, диаграмата на приходите ще бъде по часове за текущия ден, сравнявайки го с други дни или с плана за деня.При избор на „Седмица“ се показва текущата седмица с групиране по дни от седмицата.При избор на „Месец“ се показва текущият месец с групиране на приходите по дати.При избор на „Тримесечие“ се показва текущото тримесечие с групиране на приходите по седмици. <br/> Сравнение - какви допълнителни данни да се покажат на диаграмата, за да се сравнят с текущите приходи (план, предходен интервал). <br/> Основни настройки - ако отметката е избрана, уиджетът получава основните настройки на таблото (например, ресторант)
390
Settings Widget Revenue_clock
Описание на филтрите: <br/> Време на затваряне/отваряне - взема предвид времето на затваряне и отваряне на сметката.Ако квадратчето за отметка е избрано, се взема предвид часът на отваряне на сметката.Ако квадратчето за отметка не е избрано, се взема предвид часът на затваряне на сметката. <br/> Период - времеви интервал, за който трябва да се изчисли групирането.
391
Settings Widget Total_revenues
Описание на филтрите:<br/>Година - зарежда се доходът за избраната година.
392
Settings Widget Average receipt (comparative analysis)
Описание на филтрите:<br/>Сравняване – за да сравните средния чек за текущия период, можете да изберете предходния месец, предходната година или и двете.
393
Settings Widget Average receipt (dinamic)
Описание на филтрите: Интервал - групиране на данни по интервали.Ако сте избрали 15 минути, диаграмата ще покаже средния чек за всеки 15 минути
Loading…
Loading…
Things to check
Trailing semicolon
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Context
messages///WT_MESSAGE_HELPER_SETTINGS.27d9d3df-8434-4178-9f10-8c20f89c0cc3
Source string age
5 years ago
Translation file
bg/WebDashboard.xliff, string 388
String priority
Medium
×
Close