Toggle navigation
UCS Localization Server
Dashboard
Projects
Languages
Login
Contact
About Weblate
Weblate keys
Documentation
UniDrivers
UniDriversL10N-cvHU_OTP
Hungarian
translate
Source and translation do not both end with a full stop
Query
Search type
Fulltext
Substring
Exact match
Regular expression
Source strings
Target strings
Context strings
Location strings
Comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for edit
Strings with suggestions
Strings needing action without suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Approved strings
Approved strings with suggestions
Strings waiting for review
Source and translation do not both end with a space
Java format string does not match source
Translation rendered text should not exceed given size
Source and translation are identical
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Source and translation do not both end with a semicolon
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
C# format string does not match source
Markdown links do not match source
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Perl format string does not match source
Markdown syntax does not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
The decorative kashida letters should not be used
Some plural forms are not translated
JavaScript format string does not match source
Markdown link references does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
Java MessageFormat string does not match source
The translation does not contain an URL
PHP format string does not match source
The translation is not valid XML
Some plural forms are translated in the same way
This string has been translated in the past
Source and translation do not both end with a full stop
This string has more than one translation in this project
Changed since
Changed by user
Exclude changes by user
1 / 5
Jump to position
Keyboard shortcuts available:
Ctrl+Enter
Save
Ctrl+Shift+Enter
Unmark review needed flag and save
Alt+PageUp/PageDown/Home/End
Strings navigation
Ctrl+E
Focus translation editor
Ctrl+Q
Focus comment editor
Ctrl+M
Shows machine translation tab
Ctrl+J
Shows nearby strings tab
Ctrl+S
Shows search tab
Ctrl+O
Copies source string
Ctrl+Y
Toggle edit needed flag
Translate
Content
Context:
Transmission error between POS and the authorisation centre
Source
Transmission error between POS and the authorisation centre
Translation
Hungarian
Copy
↹
↵
…
„
”
»
«
–
Adatátviteli hiba a POS és az autorizációs központ között (ha G mező is érkezik, nem kell figyelembe venni).
108
/590
Needs editing
Nearby strings
11
Other languages
History
Source
Translation
State
13
Unequal or wrong answer primary amount (field B) value
Hibás érték (B mező) érték
14
Unequal answer reference (field Y) value
Hibás hivatkozási szám (Y mező) érték
15
Empty response code
Üres válasz kód
16
Unsuccessfull response code:
Nem teljes válasz kód:
17
Local acceptance indicator (customer pressed the green button on the PIN Pad).
Lokális elfogadva jelzés (a PIN PAD-en az ügyfél a zöld gombot nyomta meg).
18
Transmission error between POS and the authorisation centre
Adatátviteli hiba a POS és az autorizációs központ között (ha G mező is érkezik, nem kell figyelembe venni).
19
Customer pressed either the red or the yellow button on the PIN pad.
A PIN PAD-en az ügyfél a piros vagy a sárga gombot nyomta meg.
20
The string sent cannot be displayed on the PIN pad.
A küldött string a PIN PAD-en nem jeleníthető meg.
21
Close terminal (before downloading or when the transaction buffer is full)
Zárja a terminált (letöltés előtt vagy ha megtelt a tranzakciótár)
22
Out of paper (may vary according to terminal model)
Kifogyott a papír (terminálfüggő jelzés)
23
Cancellation request invalid (e.g. there is nothing to cancel or the last transaction was not initiated on the cash register)
Storno igény érvénytelen (pl. nincs mit stornirozni, vagy az utolsó tranzakciót nem péntárgépről indították)
Loading…
Loading…
Things to check
Trailing stop
Glossary
Source
Translation
No related strings found in the glossary.
Source information
Context
Transmission error between POS and the authorisation centre
Source string age
5 years ago
Translation file
cvHU_OTP.drv/cvHU_OTP.hu.xliff, string 18
String priority
Medium
×
Close